Rabu, 06 Juni 2012

[LYRIC] Coagulation - Super Junior {HAN | ROM | ENG | IND}




HAN >> ROM


차가운 너의 마디가 나의 마음에 닿게 됐을
chagaun neoui geu han madiga naui maeume dake dwaesseul ttae
눈동자엔 나도 모르는 촉촉한 이슬 방울
nae nundongjaen nado moreuneun chokchokhan iseul bangul

디서 어떻게 자꾸만 맺히는지 나도 모르죠
eodiseo eotteoke jakkuman maechineunji nado moreujyo
그냥 내가 많이 아픈 것만 알아요
geunyang naega manhi apeun geotman arayo
뜨거웠던 가슴이 점점 싸늘하죠
tteugeowotdeon gaseumi jeomjeom ssaneulhajyo
뭐라고 말할지, 어떻게 붙잡을지 나도 모르겠잖아
mworago malhalji, eotteoke butjabeulji nado moreugetjanha
어떻게 어떻게 하죠
eotteoke nan eotteoke hajyo

나나나나나 나나나나나 유리창에도 위에도
nanananana nanananana yurichangedo nae nun wiedo
맺혔네 눈물 맺혔네 작은 냇물을 만드네
i seul maechyeonne nunmul maechyeonne jageun naetmureul mandeune

어디서 어떻게 자꾸만 맺히는지 나도 모르죠
eodiseo eotteoke jakkuman maechineunji nado moreujyo
그냥 내가 많이 아픈 것만 알아요
geunyang naega manhi apeun geotman arayo
뜨거웠던 가슴이 점점 싸늘하죠
tteugeowotdeon gaseumi jeomjeom ssaneulhajyo
뭐라고 말할지, 어떻게 붙잡을지 나도 모르겠잖아
mworago malhalji, eotteoke butjabeulji nado moreugetjanha
어떻게 어떻게 하죠
eotteoke nan eotteoke hajyo

감으면 흘러 내릴까봐 하늘을 올려봐도
nun gameumyeon heulleo naerilkkabwa haneureul ollyeobwado
결국엔 무거워진 눈물 방울을 들켜버리고 말았지
gyeolgugen mugeowojin nunmul han bangureul deulkyeobeorigo maratji

어떻게 다신 없으면 어떻게
eotteoke dasin neol bol su eobseumyeon nan eotteoke
내일 아침 나도 모르게 전화기에 손이 닿으면 그러면 나는 어떻게
naeil achim nado moreuge jeonhwagie soni daheumyeon geureomyeon naneun eotteoke
웃으며 너에게 좋은 모습 남기고 싶어 너를 봤지만
useumyeo neoege joheun moseup namgigo sipeo neoreul bwatjiman
결국엔 흘러 내렸지
gyeolgugen heulleo naeryeotji


English Translation




[Ryeowook] When your cold words reach my heart
In my eyes, without me knowing, wet dewdrops
[Yesung] Where they’re from and how they form over and over even I don’t know
The only thing I know is that I just really hurt
My formerly burning heart is slowly becoming cold
[Yesung] I don’t know what to say, or how to hold on to you
[Ryeowook] How can I, How can I do it

[Kyuhyun] Nanananana nanananana on the window and on my eyes
dew forms, tears form, a small stream is made

[Ryeowook] Where they’re from and how they form over and over even I don’t know
The only thing I know is that I just really hurt
My formerly burning heart is slowly becoming cold
[Kyuhyun] It seems even I don’t know what to say, or how to hold on to you
[Yesung] How can I, How can I do it

[Yesung] I’m afraid that if I close my eyes they will flow even as I look up to the sky
[Kyuhyun] Of the tears that have ultimately become worse, one drop was finally discovered

[Kyuhyun] How ([Yesung] How) If I can’t see you again then how can I ([Ryeowook] How can I)

Tomorrow morning when I unknowingly reach for the telephone ([Yesung] telephone)
What will I do then ([Ryeowook] Tell me what to do)


Indonesian Translation 


Ketika satu kata dingin darimu itu membuat hatiku tersentuh
Di pupil mataku tanpa kuketahui menetes jatuh membasahi

*Dari mana, bagaimana hal ini terus menerus terbentuk akupun tidak tahu
Aku banyak tersakiti, hanya itu yang kuketahui
Hari yang hangat perlahan-lahan menjadi sangat dingin
Aku tidak dapat berkata apapun, bagaimana cara menahannya pun aku juga tidak tahu
Bagaimana, apa yang harus kulakukan

Nanananana nanananana di kaca jendela juga di depan mata
Tetes embun terbentuk, air mata terbentuk, lalu membentuk aliran kecil

*Dari mana, bagaimana hal ini terus menerus terbentuk akupun tidak tahu
Aku banyak tersakiti, hanya itu yang kuketahui
Hari yang hangat perlahan-lahan menjadi sangat dingin
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Aku tidak dapat berkata apapun, bagaimana cara menahannya pun aku juga tidak tahu
Bagaimana, apa yang harus kulakukan

Jika aku menutup mataku, air mata akan mengalir jatuh, oleh karena itu aku mencoba menaikkannya ke langit
Pada akhirnya meskipun berat, satu tetes air mata akhirnya ditemuka

Bagaimana jika aku tidak dapat melihatmu lagi, apa yang harus kulakukan
Setiap pagi tanpa kusadari tangan ini menggenggam telefon, oleh karena itu apa yg harus kulakukan
Aku ingin meninggalkan kesan yg baik dan senyuman kepadamu, tetapi ketika aku melihatmu
Pada akhirnya air mataku jatuh menetes

KOSAKATA
차가운 (chagaun): dingin
너 (neo): kamu
한 마디 (han madi) : satu kata
나 (na) : aku
마음 (maeum) : hati
닿다 (datta) : sentuh
되다 (doeda) : menjadi
ㄹ때 (l ttae) ; ketika, saat
눈동자(nundongja) : pupil mata
도 (do) : juga
모르다 (moreuda) : tidak tahu
촉이다 (chugida) : basah
이슬 (iseul) : jatuh menetes
어디서 (eodiseo): dari mana
어떻게 (eotteohke) : bagaimana
자꾸 (jakku) : terus menerus
맺히다(maechida) : terbentuk,
그냥 (keunyang) : hanya, seperti itu, beginilah
내가 (naega) : aku
많이 (manhi) : banyak
아프다 (apheuda) : sakit
것 (geot) : sesuatu
알다 (alda) : tahu
뜨겁다 (tteugeopta) : hangat
점점 (jeomjeom): perlahan lahan
싸늘한 (ssahada) : sangat dingin
말하다 (marhada) : berkata
붙잡다 (putchapda) : menahan
유리 (yuri) : kaca
Indonesian translation:. HaeraJjang@facebook
창(chang) : jendela
에(e): di
눈 (nun): mata
위 (wi): atas
눈물 (nunmul) : air mata
작은 (jakeun): kecil
냇물 (naetmul) : aliran,
만들다(mandeulda) : membuat
감다 (gamta) : menutup
흐르다 (heureuda) : mengalir
내리다 (naerida): jatuh, ke bawah
하늘 (haneul) : langit
올리다 (ollida) : naik
결국엔 (gyeolkuken) : pada akhirnya, di akhir, setelah semuanya
무거은 (mugeoeun) : berat
Indonesian translation:. HaeraJjang@facebook.com
방울 (pangul): tetes
들켜버리다(teulkyeoborida) : akhirnya
다신 (dashin) : melakukan sekali lagi, kesempatan kedua
보다 (poda) : melihat, mencoba
내일 (naeil) ; setiap hari
아침 (achim) : pagi
전화 (jeonhwa) : telfon
손 (son): tangan
그러면 (keureomyeon) : oleh karena itu
웃다 (utda) : senyum
너에게(neoege) : kepadamu
좋다 (johta): baik
모습 (moseub) : kesan, penampilan, banyangan, image
남기다 (namgida) : meninggalkan
내리다 (naerida) : jatuh





Tidak ada komentar:

Posting Komentar